Concours « Citoyens pour le français »

De nombreuses personnes ignorent que des règles linguistiques existent et croient que l’anglicisation de l’affichage, des services ou de la publicité est légale, voire normale. Or, même si la loi 101 a été amputée plus de 200 fois depuis son adoption en 1977, elle est toujours en vigueur et ce qu’il en reste doit contribuer à maintenir le visage résolument français du Québec, et de Montréal en particulier.

Faites comme les participants ci-dessous, et publiez vous-mêmes les plaintes aux infractions que vous notez.

Un compte sur le site du MMF est nécessaire pour participer. Consultez les modalités de participation.

# Photo Commerce ou institutionicone de tri Date de l’infraction Auteur de la plainte * Description Résultat
1 - 03 décembre 2010 - 10:45 - -
2 À la Société de l'assurance automobile du Québec 29 décembre 2010 - 12:30 Mario Beaulieu L'affichage est bilingue anglais/français alors que l'article 22 de la Charte de la langue française prescrit que l'... 3
3 A. P. Pacific 02 décembre 2009 - 13:00 Ginette Simard Publicité uniquement en anglais et en grec provenant du répertoire téléphonique Grec 2009
4 A.P. Pacific (page 485 du répertoire téléphonique grec 2009 22 juin 2010 - 21:30 Karine Toussaint Bilinguisme grec-anglais; aucun mot en français.
5 Académie de coiffure Laval 01 juillet 2010 - 17:45 Bouthillier Roger provient du répertoire téléphonique grec 2009
6 Adam le spa 15 septembre 2009 - 18:15 Marie-T. Dérogation à la Charte de la langue française
7 Adamantia Maltezos 30 juin 2010 - 13:30 Louis Préfontaine Cette publicité de l’avocat Adamantia Maltezos est à la page 430 du répertoire téléphonique grec 2009 de la région de... 2
8 Afro line 07 octobre 2009 - 18:30 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français
9 Agence SID LEE 27 juillet 2010 - 11:00 JDF Je ne sais pas si leur page contrevient à la loi au Québec, mais la réponse est éloquente et surtout très méprisante. S...
10 Aidez-nous à bâtir un CHILDREN tout neuf 25 novembre 2009 - 19:00 Marie-T. Anglais est en plus gros caractères
11 Air Transat 15 juillet 2010 - 12:30 Louis Préfontaine Il faut lire ce texte de Richard Martineau: http://www.canoe.com/infos/chroniques/richardmartineau/archives/2010/07... 2
12 Alcyon Olympia Express 25 juin 2010 - 14:00 Louis Préfontaine Page 442 du : Répertoire téléphonique grec 2009 2865-9944 Qc Inc. Éditions Papadopoulos 186 Bon-Pasteur Laval H7N 3R5...
13 Aliments Skoulakis Foods inc. 30 juin 2010 - 15:30 Louis Préfontaine Cette publicité de Aliments Skoulakis Foods inc. est à la page 418 du répertoire téléphonique grec 2009 de la région de...
14 Alkaw Thar 07 octobre 2009 - 19:15 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français
15 Alouettes de Montréal 19 juin 2010 - 14:30 Gaetan Ledoux Je pense qu'il s'agit plus de laisser aller ici que de mauvaise foi. La musique était majoritairement française, c'est... 1
16 Apple 02 août 2010 - 19:15 Marie-T. Utilisation de termes anglais 1
17 Atelier de Fleurs 30 septembre 2009 - 19:15 Marie-T. Anglais est en plus gros caractères
18 B. Serkos 14 juillet 2010 - 12:45 Olivier Asselin Cette publicité est à la page 328 du répertoire téléphonique grec 2009. Aucun texte en français, seulement anglais et... 1
19 Baby Cool 15 septembre 2009 - 19:30 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français
20 Barbier - Barber Shop 10 mars 2010 - 19:30 Marie-T. Caractères anglais même tailles qu'en français
21 Barks & Parks 15 septembre 2009 - 19:30 Marie-T. Dérogation à la Charte de la langue française. Affichage unilingue anglais.
22 Bath Room 15 septembre 2009 - 19:45 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français
23 Bell Apparence 16 août 2010 - 19:45 Marie-T. Affichage unilingue anglais
24 Bell Apparence 11 novembre 2009 - 19:45 Marie-T. Affichage unilingue anglais
25 Bell Canada 20 juin 2010 - 10:45 Gaetan Ledoux Avertissement en anglais seulement. J'ai appelé pour dire que Bell et Crime Stoppers enfreignaient la loi, et que je...
26 Biboss 28 février 2010 - 19:45 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français
27 Bijou Tree 03 novembre 2009 - 20:00 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français
28 Bijoux et Fourrures St-Laurent 20 juillet 2010 - 11:45 Linda Rousseau Cette publicité de Bijoux et Fourrures St-Laurent inscrit dans le répertoire téléphonique grec 2009 de la région de...
29 Biotiful 15 septembre 2009 - 20:00 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français
30 Bistro Caffe El Cucina 10 novembre 2009 - 20:00 Marie-T. Prédominance autre que le français
31 Bistro Shadow 05 septembre 2009 - 20:15 Marie-T. Caractères prédominants autre que le français
32 Bleachbright 02 décembre 2010 - 20:15 Marie-T. Affichage unilingue anglais. Nom de commerce sans sigle français.
33 Blinds to Go (Le Marché du Store) 25 mai 2010 - 11:30 Pierre M. Lanctôt Depuis le 25 mai 2010, moment où j'ai pris cette photo, j'ai porté plainte OLF mais je n'ai reçu qu'un banal avis de...
34 Blu Berry Boutique 03 novembre 2009 - 20:15 Marie-T. Affichage unilingue anglais
35 Blume Inc. 15 septembre 2009 - 20:15 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français
36 BMO Bank of Montreal 20 juillet 2010 - 16:00 Roger Bouthillier Publicité en anglais et en grec provenant du répertoire téléphonique Grec 2009
37 Boucherie Marcelleria Bari 25 novembre 2009 - 20:15 Marie-T. Affichage unilingue anglais
38 Boulangerie -boucherie Al Hilal 07 octobre 2009 - 20:30 Marie-T. Caractères prédominants autre que le français
39 Boulangerie St-Viateur Bagel Shop 05 septembre 2009 - 20:30 Marie-T. Anglais est en plus gros caractères
40 Boulangerie Turquoise Pita 07 octobre 2009 - 20:45 Marie-T. Anglais est en plus gros caractères
41 Boulevard Dodge Chrysler Jeep 06 juin 2010 - 14:00 Louis Préfontaine Cette publicité de Boulevard Dodge Chrysler Jeep a été distribuée à Laval. D'un côté elle est à 100% francophone, et...
42 Boutique La Sana 28 novembre 2009 - 20:45 Marie-T. Affichage unilingue anglais
43 Boutique Mama Love (Beauty Sopply) 25 novembre 2009 - 20:45 Marie-T. Affichage unilingue anglais. Nom de commerce sans sigle français.
44 Brat Pack 07 octobre 2009 - 20:45 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français
45 Bridges Human Ressources 11 juin 2010 - 17:15 Mario Beaulieu La description des offres d'emploi n'est qu'en anglais dans le site internet. De plus, dans la page contactez-nous, le...
46 Broadway Cheescake Co. 12 novembre 2009 - 20:45 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français. Affichage unilingue anglais.
47 Brûlerie de Saint-Sauveur 24 juillet 2010 - 18:30 Georges Le Gal En payant l’addition avant le quitter le café le 24 juillet 2010 à 18 h 30, j’ai constaté qu’à la caisse, sur l’...
48 Buanderie - Nettoyeur 15 septembre 2009 - 21:00 Marie-T. Affichage unilingue anglais
49 Bubble 15 septembre 2009 - 20:45 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français
50 Bubble Tease 28 février 2010 - 21:00 Marie-T. Nom de commerce sans sigle français