Accueil / Archives

Archives

Le bilinguisme, une valeur fondamentale du Canada atlantique

Le bilinguisme semble être une valeur canadienne fondamentale pour les citoyens canadiens. Par contre, d’un gouvernement à l’autre, le bilinguisme n’est pas une valeur importante pour les dirigeants du régime canadien. MQF – 20/06/2017 Le bilinguisme est une valeur canadienne fondamentale pour 79% des citoyens du Canada atlantique, selon un …

Lire la suite

L’Office du tourisme misera davantage sur l’accent francophone de Québec

Québec est le berceau de la langue française en Amérique. N’est-ce pas alors la moindre des choses d’en faire la promotion? MQF – 18/06/2017 Faire de Québec le porte-étendard de la francophonie en Amérique du Nord. Voilà la vision dévoilée par l’Office du tourisme de Québec (OTQ) pour maintenir ses acquis …

Lire la suite

Langue de science

Frère Marie-Victorin, né Conrad Kirouac, auteur de Flore Laurentienne, a dressé l’inventaire floristique de la vallée du Saint-Laurent. Il a été l’un des plus grands scientifiques que le Québec ait connu. Il a été aussi le maître-à-penser du grand scientifique québécois, Pierre Demers. Comme Pasteur, ils parlaient français. À écouter : Le botaniste – Frère Marie-Victorin, …

Lire la suite

L’immigration francophone remonte après des années de chute en Ontario

Cette augmentation n’assure pas une vitalité à la langue française en Amérique. MQF – 09/06/2017 L’immigration francophone a légèrement remonté en Ontario en 2016. Mais la province reste loin d’atteindre sa cible de 5 % de l’immigration totale. Selon le ministère des Affaires civiques et de l’Immigration de l’Ontario, 2 380 immigrants …

Lire la suite

Le français s’effrite dans la fonction publique fédérale

Pourquoi ne pas aménager les langues officielles du Canada selon des zones territoriales linguistiques? Au Québec, la fonction publique communiquerait en français, sauf dans quelques secteur où il y a suffisamment de locuteurs anglophones. Dans le reste du Canada, la fonction publique communiquerait en anglais, sauf dans quelques secteurs où …

Lire la suite

Six nouveaux mots proposés par le Québec font leur apparition dans «Le Larousse»

La culture québécoise influence la langue française bien davantage que par des mots dans un dictionnaire. MQF – 05/06/2017 La plus récente édition du dictionnaire «Le petit Larousse illustré», qui sort en librairie ce mois-ci, contiendra six nouveaux mots et un sigle proposés par l’Office québécois de la langue française. …

Lire la suite