Télé-Québec dit non aux émissions en anglais

Au coeur du rôle de Télé-Québec, il y a la valorisation de la culture québécoise et des créations culturelles originales de langue française.

MQF – 02/03/2018

Télé-Québec ne veut pas diffuser d’émissions en anglais.

L’organisme English Language Arts Network (ELAN), qui regroupe 6000 artistes anglo-québécois, demande au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) d’imposer à Télé-Québec de consacrer 10 % de son budget à la communauté anglo-québécoise, ce qui veut dire que Télé-Québec diffuserait ainsi certaines émissions en anglais.

Dans sa réplique au CRTC, Télé-Québec rejette l’idée d’ELAN. La société d’État dit « comprendre qu’ELAN veuille maintenir le volume de production de langue anglaise au Québec dont la tendance est à la baisse », mais estime que les producteurs anglophones québécois devraient plutôt avoir des exigences envers CBC, CTV, Global et les autres diffuseurs anglophones canadiens distribués au Québec.

« On éviterait ainsi de diluer la programmation francophone canadienne, toutes proportions gardées moins imposante et diversifiée que son pendant anglophone », a indiqué Télé-Québec au CRTC.

Le gouvernement Couillard n’a pas voulu prendre position dans ce dossier, rappelant toutefois par courriel que « Télé-Québec est un diffuseur francophone ».

Télé-Québec a déjà diffusé des émissions éducatives pour enfants en anglais entre 1980 et 2002. ELAN a fait cette demande au CRTC dans le cadre du renouvellement des licences de Télé-Québec.

Autochtones et communautés culturelles

L’organisme ELAN demandait aussi que 20 % de la grille et du budget de programmation de Télé-Québec soient consacrés aux Anglo-Québécois, aux peuples autochtones et aux communautés culturelles. Télé-Québec estime que cette proposition « serait totalement impraticable » et qu’elle fait déjà dans ses émissions « une juste place aux préoccupations particulières » de ces communautés.

Salmigondis contre la Pat’Patrouille

Il faut faire attention de ne pas trop hausser les obligations de contenu jeunesse canadien de Télé-Québec, sinon la chaîne publique québécoise prévient qu’elle sera obligée de diffuser moins de contenu original francophone (ex. : Salmigondis) et davantage de séries canadiennes traduites (ex. : La Pat’Patrouille). L’Association québécoise de production médiatique (AQPM), qui représente les producteurs, veut faire passer de 21 heures à 30 heures par semaine la diffusion d’émissions jeunesse canadiennes à Télé-Québec. Une demande risquée, dit Télé-Québec : comme les émissions originales francophones sont plus chères à produire et que le budget de programmation de Télé-Québec n’augmente pas, « il faudrait sans doute augmenter considérablement » le nombre de séries canadiennes traduites pour respecter ce quota de 30 heures de contenu canadien par semaine, « au détriment des émissions originales de langue française en première diffusion, beaucoup plus coûteuses ». Télé-Québec demande plutôt de rester à 21 heures par semaine, soit le même engagement qu’au cours des cinq dernières années. Télé-Québec aimerait toutefois changer le groupe d’âge des 2 à 11 ans pour les 2 à 17 ans.

90 % de programmation originale franco

Environ 91 % des heures de diffusion de la programmation canadienne de Télé-Québec sont des émissions originales de langue française. L’AQPM veut l’imposition d’un quota de 90 %. Télé-Québec s’y objecte, faisant valoir qu’un simple « délai de livraison […] hors de son contrôle » d’une série originale francophone pourrait la mettre en situation de non-respect de ses engagements de licence.

Émission hebdomadaire de musique

L’ADISQ veut que Télé-Québec soit obligée de diffuser une émission hebdomadaire en « soutien » à la musique. Télé-Québec estime que la musique québécoise fait « partie intégrante » de sa mission et a déjà une « présence significative » à Télé-Québec, mais qu’elle n’a pas besoin d’un tel engagement de licence pour soutenir la musique québécoise. Télé-Québec diffuse notamment l’émission musicale Belle et Bum.

02/03/2018 – BROUSSEAU-POULIOT, Vincent

Voir aussi

Une coalition de syndicats veut brasser les chefs de parti sur la question du français au Québec

Au Québec, pas un mois ne passe sans que le dossier linguistique ne fasse les …