Documents d’information
Faisons signer en grand nombre!
Le feuillet de pétition à faire circuler se trouve ci-dessous. Les signatures manuscrites sont celles qui ont le plus de valeur devant l’Assemblée nationale. Vous n’avez qu’à faire parvenir la feuille complétée à l’adresse apparaissant plus bas.
Vous retrouverez également une liste de documents pouvant être téléchargés.
En particulier:
- Le dépliant officiel du MMF
- Dépliant en faveur des raisons sociales françaises
- Les objectifs du MMF
Documents d’information
Faisons signer en grand nombre!
Le feuillet de pétition à faire circuler se trouve ci-dessous. Les signatures manuscrites sont celles qui ont le plus de valeur devant l’Assemblée nationale. Vous n’avez qu’à faire parvenir la feuille complétée à l’adresse apparaissant plus bas.
Vous retrouverez également une liste de documents pouvant être téléchargés.
En particulier:
- Le dépliant officiel du MMF
- Dépliant en faveur des raisons sociales françaises
- Les objectifs du MMF
L’ADISQ dépose une plainte contre des stations de radio
Émilie Côté, La Presse, 22 décembre 2010. Les longs montages de succès radiophoniques anglophones sont une stratégie utilisée par 11 stations de radio commerciales pour contourner les quotas de musique francophone, dénonce l'ADISQ dans une plainte déposée au CRTC, avant-hier. Selon l'ADISQ, certaines stations de radio mettent moins de 30% de musique francophone en heure de grande écoute, alors que le quota exigé par la loi est de 55%. « C'est catastrophique comme impact sur le rayonnement de la musique francophone », déplore Solange Drouin, directrice générale de l'ADISQ. Lire l’article.
Documents d’information
Faisons signer en grand nombre!
Le feuillet de pétition à faire circuler se trouve ci-dessous. Les signatures manuscrites sont celles qui ont le plus de valeur devant l’Assemblée nationale. Vous n’avez qu’à faire parvenir la feuille complétée à l’adresse apparaissant plus bas.
Vous retrouverez également une liste de documents pouvant être téléchargés.
En particulier:
- Le dépliant officiel du MMF
- Dépliant en faveur des raisons sociales françaises
- Les objectifs du MMF
Mouvement Montréal Français – Le français, langue publique
Radio-canada.ca, 6 juin 2009
Reportage de Bruno Coulombe de Radio-Canada.
(…) À Montréal, des centaines de personnes participent, au parc des Faubourgs, près du pont Jacques-Cartier, pour un grand rassemblement. L’événement est organisé par le Mouvement Montréal Français (MMF).
Maîtriser d’abord le français… avant l’anglais intensif
Suzanne Richard, présidente de l'Association québécoise des professeurs de français, Cyberpresse, 20 mars 2011. L'auteure adresse sa lettre ouverte à la ministre de l'Éducation, Line Beauchamp. L'Association des professeurs de français a pour mission de contribuer à l'amélioration de la qualité de la langue et de son enseignement. Ses quelque 900 membres oeuvrent dans les écoles du Québec, du primaire à l'université, et sont issus de toutes les régions. (…) Sur quelles bases s'appuie-t-on pour décider que tous les élèves de la 6e année du primaire, sans égard à leur compétence actuelle en anglais ni à leurs besoins, recevront un enseignement de l'anglais intensif la moitié de l'année alors que dans plusieurs écoles, le temps indicatif d'enseignement de la langue première, le français, n'est même pas respecté? Alors qu'une bonne partie de nos élèves ont déjà une connaissance fonctionnelle de l'anglais, comment s'assurer qu'ils maîtrisent le français adéquatement?
Langue seconde à l’école: pourquoi imposer l’anglais?
Extrait du texte de Martin Lavallée paru dans La Presse du 1er août 2011.
Restreindre l’ouverture sur le monde de la jeunesse québécoise à la seule langue anglaise constitue plutôt une fermeture, alors que ce même monde comporte une multitude d’autres langues et de cultures dont certaines sont aussi nécessaires et riches que l’anglais. Elles mériteraient également d’être enseignées dans nos écoles québécoises.
Pourquoi priverait-on un étudiant d’apprendre le mandarin ou alors l’espagnol si c’est ce qui l’intéresse plutôt que l’anglais? Les élèves devraient ainsi avoir le choix de s’ouvrir sur la langue et la culture qu’ils désirent et c’est en ce sens que l’école québécoise se doit de diversifier son choix de cours de langue seconde.



